El gobernante fue llamado por el Poder Judicial para que rinda una declaración en el caso de congresistas investigados por ...
韩国戒严后,总统尹锡悦4日凌晨召开国务会议,并于清晨4点30分审议通过解严议案,宣告这场约6小时的戒严解除。此前,尹锡悦宣布戒严的数小时后,韩国国会深夜召开全体会议,表决通过关于要求解除紧急戒严的决议案。
Feroces combates tenían lugar en la cuarta ciudad más importante del país, donde muchos barrios eran bombardeados.
La presidente de Perú se habría sometido a una rinoplastia, sin informar ni delegar poderes al Congreso en su ausencia.
El presidente de Estados Unidos, Joe Biden, anunció el martes (03.12.2024), durante un discurso en Luanda, la capital de ...
“En el futuro apoyaremos con todas nuestras fuerzas todo lo que esté al servicio de la paz", afirmó la funcionaria alemana ...
Donald Trump asked a New York state judge to dismiss the criminal case against him, in which he was convicted in May, in light of his re-election. His lawyers also made reference to Hunter Biden's ...
Comissão eleitoral da Namíbia afirma que Netumbo Nandi-Ndaitwah, do partido governista Swapo, obteve 57% dos votos, eliminando a necessidade de um segundo turno. O maior partido de oposição diz que co ...
在中国强烈抗议之下,台湾总统赖清德持续展开在南太平洋的友邦外交之旅。专家分析,此时正值美国政权的过渡期,赖清德政府有意向美国总统当选人特朗普“示好”,而习近平则可能在“秀肌肉”的力道上有所克制。
Un comité de Derechos Humanos de la ONU abrió investigación sobre el régimen de Venezuela por las elecciones del 28 de julio.
Namibia's election commission says Netumbo Nandi-Ndaitwah of the ruling SWAPO party won 57% of the vote, negating the need ...
Pequim limitou venda para os Estados Unidos de materiais importantes para fabricação de semicondutores depois que Washington ...